DDP和DDU這兩種貿(mào)易術(shù)語在貨物的進(jìn)出口中也經(jīng)常會(huì)被使用到,而很多出口商對這些貿(mào)易術(shù)語的了解并不深,因此在貨物的出口過程中經(jīng)常會(huì)遇到一些不必要的麻煩。那么,究竟什么是DDP和DDU,這兩種貿(mào)易術(shù)語究竟有哪些區(qū)別?這里為大家作個(gè)詳細(xì)介紹。
什么是DDU?
DDU的英語為“Delivered Duty Unpaid”,也就是“未完稅交貨 (指定目的地)”。這種貿(mào)易術(shù)語是指在實(shí)際的工作過程當(dāng)中,出口商和進(jìn)口商在進(jìn)口國的某個(gè)地方進(jìn)行貨物的交付,在其中,出口商必須承擔(dān)貨物運(yùn)送到指定 地點(diǎn)的一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn),以及辦理海關(guān)手續(xù)的費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)。但是要特別注意的是,在這里邊并不包括關(guān)稅、捐稅以及貨物進(jìn)口時(shí)所需要支付的其他官方費(fèi)用。進(jìn)口商 則需要辦理因?yàn)闆]有能夠及時(shí)辦理貨物的進(jìn)口結(jié)關(guān)流程而額外引發(fā)的費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)。一般來說,DDU所涉及到的費(fèi)用明細(xì)還是比較雜的,如果使用這種貿(mào)易術(shù)語,進(jìn)口商在跟貨代確認(rèn)價(jià)格的時(shí)候,一定要讓對方留下書面文字,并且蓋章留底,以免發(fā)生后期的糾紛問題。
什么是DDP?
DDP的英文為“Delivered Duty Paid”,意為“完稅后交貨(指定目的地)”,這種交貨方式是指出口商在進(jìn)出口雙方指定的目的地辦理完進(jìn)口清關(guān)的手續(xù)后,再將貨物交給進(jìn)口商。在這種貿(mào)易術(shù)語下,出口商需要承擔(dān)將貨物運(yùn)送到指定的目的地過程中的一切風(fēng)險(xiǎn),還需要辦理目的港清關(guān)手續(xù),交納稅費(fèi)、手續(xù)費(fèi)和其他費(fèi)用。可以說,這種貿(mào)易術(shù)語下,賣家所需要承擔(dān)的責(zé)任是最大的。如果賣家無法直接或者間接取得進(jìn)口許可證,那么還是應(yīng)當(dāng)謹(jǐn)慎使用這種術(shù)語。
DDU和DDP的區(qū)別有哪些?
DDU和DDP的最大區(qū)別,主要在于貨物在目的港進(jìn)口清關(guān)過程中的風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用究竟由誰承擔(dān)的問題。如果出口商有能力完成進(jìn)口報(bào)關(guān),那么就可以選擇DDP,如果出口商沒有能力辦理相關(guān)事項(xiàng),或者不愿意辦理進(jìn)口手續(xù)、承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用,那么則應(yīng)該使用DDU術(shù)語。以上就是DDU和DDP之間的一些基本定義和之間的區(qū)別介紹了,在實(shí)際的工作過程中,各位出口商一定要根據(jù)自己的實(shí)際工作需求,選擇合適的貿(mào)易術(shù)語,這樣才能夠保證自己工作的正常完成。
DDU和DDP費(fèi)用怎么算:
Fob金額.加上:1、出口口岸所有的local charge 2、海運(yùn)費(fèi)(不管是正的,還是負(fù)的)就是cif金額了 如果要ddu:加上目的港的local charge 如果要ddp:再加上目的港的關(guān)稅。
DAP和DDU的區(qū)別:
DAP(Delivered at Place) 目的地交貨條件(加填指定目的地)它是2010通則的新術(shù)語,DDU是2000通則的術(shù)語,2010里已經(jīng)沒有DDU了。DAP的條款約定如下:目的地交貨 本術(shù)語適用于任何運(yùn)輸方式中的一種或多種,是指在指定目的地,將到達(dá)的 運(yùn)送工具上準(zhǔn)備卸載的貨物交由買方處置時(shí),即屬于賣方交貨,賣方負(fù)擔(dān)貨物運(yùn) 至指定地的一切風(fēng)險(xiǎn)。當(dāng)事人最好能清楚地列明約定目的地內(nèi)的地點(diǎn),因?yàn)橹猎?地點(diǎn)的風(fēng)險(xiǎn)均由賣方承擔(dān)。